Tegin 29.septembril 2025.a. postituse FB-s, kus uurisin natuke putukaväilade teemat ja kuidas see “putukaväil” vene keeles on, sest pean esinema mitmes vene keelses saates, rääkimaks kohalikest st Tallinna teemadest.
Miks ma selle postituse nüüd siia kopeerisin Facebook’ist, sellepärast, et sain täna telefonikõne, kus mulle öeldi, et minu postitus tekitas tormi teatud “rohepööraste” gruppides.
FB:
Nii, hakkasin otsima netist, et kuidas tõlkida vene keelde sõna “putukaväil”?
Üldse asja üle juureldes sain aru, et see mingi tohutu ringtee, mis hõlmab endas putukate kasvatust!
Maksma läheb see siis mingi 8,3 miljonit ja samas projektis jalgrattateed jms.
Lugesin neid uudiseid, mis alates 21.aastast meedias ja ma pean ütlema, et mulle tundub, et siin mitte ei hoolitseta putukate eest, vaid toimub mingit pidi susser-vusser.
Kui muru ei niideta ja malts on vööni, siis miks siia on vaja raha alla panna? Raha ju jääb üle, kui haljasalasid ei hooldata või kuidas?
Jälle see “Nukitsamehe” värk, et kui enne oli kõik puudu ja nüüd on kõik siin, siis on ju kõik üle…
No ja siis sain sõneveebist teada, et eestikeelne “väil”, mis tähendab läbisõiduteed ühest ookeanist teise, on vene kelles lihtsalt “проход»?
Kuidagi väga primitiivne vene keeles mingi “läbikäik” ja eesti keeles tähendus “ookeanide vaheline ühendus.” Ookeanidega võrreldes ei ole 8,3 miljonit muidugi midagi.
Selline raha põletamine käib, et anna kannatust.
Küsimus laiale ringile, kes valdavad vene keelt, mis see “putukaväil” siis on vene keeles, «проход насекомых»?
Kes viitsib FB-st lugeda, siis saab kommentaaridest teada, kuidas rahvas tahaks nende väilade kohta öelda. 🙂